lundi 30 janvier 2017

Le pays des 100 arcs-en-ciel et 100.000 cascades

Pour mes amis en Belgique et à Saint Chinian (entre autres) qui s'imaginent que je me prélasse au soleil... je vous rassure.

Météo mitigée au départ très matinal : pleuvra-t-il ou pleuvra-t-il pas?

Réponse : il a plu, il a plu, il a plu.. et il pleut toujours. Ca donne bien sûr de magnifiques arcs-en-ciel :



Mais la région que nous avons explorée aujourd'hui, les Fjordlands, peut connaître jusqu'à 7 mètres d'eau par an, et l'an dernier elle a eu 9,7 mètres. Je pense qu'une bonne partie est tombée sur nous. L'épisode cévennol et la "drache" belge paraissent insignifiants à côté de ça!
Côté positif toujours, ça crée de très belles cascades :

Et donc les fjords du Milford Sound sont vendus dans les brochures comme ceci :
Mais cela n'arrive que tous les 35 du mois!
Nous avons fait une mini croisière parmi ces fameux fjords, sous une pluie torrentielle, sur une mer bien agitée, sous la houlette d'un capitaine qui aimait montrer les cascades de près, de très près!
Et voici comment nous avons vu ces cascades : voici la toute dernière sur le parcours, la plus grande à plus ou moins 165 mètres de haut.
Y a pas à dire, c'était vraiment impressionnant. S'il avait fait beau, nous n'aurions pas vu autant de cascades : sur tout le trajet il n'y en a que 4 qui soient permanentes, les autres arrêtent de tomber peu de temps après que la pluie cesse. S'il avait fait beau, on aurait eu de belles couleurs, on aurait pu voir plus loin, mais nous n'aurions pas eu toutes les sensations que nous avons éprouvées cet après-midi.

dimanche 29 janvier 2017

Du Far West à Hogsmeade...

Après une nuit plutôt mouvementée : des voisins qui ont fait la fête de 3 à 4 heures du mat', nous avons passé la matinée à Arrowtown, ancien centre minier lors de la ruée vers l'or ici en 1860. Il reste une partie des cabanes des Chinois qui étaient importés du Canton pour travailler, et puis la rue principale des Colons, aujourd'hui un centre touristique rempli de boutiques les plus diverses...
 

ainsi qu'un magasin de bonbons incroyable...

Puis retour à Queenstown pour déjeuner et après-midi libre pour flâner dans les rues, les boutiques, le port, les jardins botaniques...

Les Néo-Zélandais sont très friands de sports extrêmes, comme par exemple ce petit submersible. On s'y installe à deux, on démarre, la coque se ferme et le gentil petit requin s'en va gambader sur et SOUS l'eau!

Mais ils savent aussi savourer les sports plus calmes :


On s'envoie de nouveau en l'air!


Comme annoncé hier, mais pas mentionné dans mon programme, nous avons pris le téléphérique hier soir pour aller manger au restaurant panoramique "Gondola"
d'où les vues étaient spectaculaires sur le lac de Queenstown :

J'aurais bien voulu mettre des photos du buffet sensationnel à notre disposition, mais il va falloir vous contenter du comptoir desserts... où j'ai craqué pour un pavlova et un tira misu. je sais c'est de la pure gourmandise!

C'est ici que j'ai bu le cidre le plus mémorable qui soit. Mémorable dans le fait qu'il n'avait ni couleur, ni odeur, ni goût. Déjà qu'on me demande si je veux mon cidre aux pommes, aux poires, voire même aux fraises!

samedi 28 janvier 2017

D'un jour à l'autre, d'une météo à l'autre...

 

Voici le temps qu'il faisait ce matin en nous levant : grand ciel bleu et soleil sur les glaciers que j'avais visités hier. C'est la vue depuis ma chambre...

Et puis quelques minutes après le démarrage :
 
Le déluge! Notre guide a tout de même tenu à faire des arrêts japonais pour les plus courageux ou courageuses d'entre nous... je n'en faisais pas partie! J'ai préféré capturé ce moment!
 
Mais arrivés à Wanaka, il faisait beau, soleil mais venteux. Déjeuner très tardif.
 
Jane and Charlie, did you hear me yell hello ;) ?
 
Puis à l'aise jusqu'à Queenstown, en profitant de tous les points de vue et des bizarreries en route, entre autres, spécialement pour certains de mes amis qui se reconnaîtront : Cardrona et sa clôture toute particulière pour montrer le "soutien" des Néo-Zélandaises pour la lutte contre le cancer... et où j'ai pensé à toi Gérard le Calligraphe!
 
Et maintenant : en route pour prendre le téléphérique jusqu'au restaurant...
 
Comme on dit : suite au prochain épisode!


Du jade et du wooohoooo!

Petite visite ce matin d'un atelier où on découpe et façonne le jade, petite spécialité de l'île sud.


Et puis... j'étais la seule du groupe à avoir envie de le faire; quand je l'ai vu au programme, je me suis dit qu'il fallait que je m'offre ça : c'était l'occasion; aujourd'hui ou peut-être jamais... J'avais un peu peur de ne pas pouvoir y aller puisque j'étais la seule du groupe et qu'il fallait au moins deux personnes.

Mais notre guide adorable s'est démenée pour que je puisse partager l'expérience avec des membres d'un autre groupe.
Faut que je vous explique : nous sommes trois groupes de Français dans trois bus différents, avec trois guides différents, à suivre plus ou moins le même itinéraire. Nous nous retrouvons souvent aux étapes et échangeons nos impressions.

Mais je m'égare... Venons-en au fait : je l'ai fait!!!

Quoi? Vous vous demandez bien quoi hein!

J'ai eu mon baptême en hélicoptère... oui, oui, oui! Et c'était super, méga, hyper, maxi génial! Nous avons volé au-dessus des glaciers Fox et Franz Jozef, nous nous sommes posés sur le glacier Fox pour un petit tour et des photos du Mont Cook. Une chance phénoménale avec la météo : soleil, un ciel bleu pervenche et températures agréables : juste un petit pull sur le glacier.
 

Ah vraiment : une expérience inoubliable!

Après, j'ai retrouvé mon groupe pour faire une promenade le long de la rivière créée par le glacier Franz Jozef...

La journée s'est terminée avec ENCORE un repas pantagruélique...

vendredi 27 janvier 2017

Un bout de route ce matin sous les nuages et la pluie, ce qui n'enlève rien à la beauté des paysages et de la végétation.
Les arbres ici sont vraiment spectaculaires : les espèces européennes que nous connaissons, d'autres espèces plus exotiques, et puis les arbres endémiques à la NZ:
Le kanuka et son cousin le manuka, dont on extrait le tea tree oïl, utilisé dans les produits cosmétiques;
Le rimu, utilisé dans la fabrication de meubres et autres objets;
Le punga, ou fougère arborescente, symbole des All Blacks, avec son tronc qui ressemble à un tronc de palmier;
et ceux dont j'oublie le nom, et tous les autres...
La végétation est abondante, luxuriante, foisonnante; tout pousse ici: la vigne, le houblon, l'olivier, les fruits qui vont de la fraise au citron, en passant par la groseille chinoise... je veux dire le kiwi!
La région que nous avons traversée aujourd'hui connaît des précipitations de 5 mètres par an...
Alors, quand la pluie a cessé l'après-midi, c'était particulièrement apprécié.
C'est ainsi que nous avons pu admirer les otaries à fourrure qui gambadaient au soleil:
 
Il paraît qu'il est rare de voir le Parc de Punakaiki dans d'aussi bonnes conditions. Pancake Rocks et les vagues qui s'engouffrent entre les rochers : quel spectacle grandiose :

La journée s'est terminée autour d'une bonne table avec d'énormes fous rires, surtout quand Fabrice nous a offert le spectacle d'un Haka improvisé... au grand désespoir d'un certain serveur!

Et maintenant je vais me coucher en écoutant les vagues de la mer qui se déchaîne à quelques encablures de ma chambre....

mercredi 25 janvier 2017

De la montagne à la mer...

Journée rando et nature : une rando dans le bush d'une heure et demi, et une autre de deux heures.

On avait pris un bateau d'une plage à une autre pour les deux randonnées (je tangue encore...), puis une gentille guide nature nous a menés au pas forcé à travers le bush en nous donnant plein d'explications sur la faune et surtout la flore kiwi... l'asperge du bush, le koru qui vient de la fougère arborescente... tous les deux se mangent... mais je ne viendrais pas ici exprès pour ça!

Puis c'était piquenique dans l'herbe fourni par la compagne des guides et bateaux et après les autres sont partis faire la deuxième rando dans une autre partie du Parc Abel Tasman. je n'ai pas pu les accompagner : ma hanche me jouait de très vilains tours :(

Mais, côté positif, il a fait super beau et chaud et les sand-flies (genre de petits moustiques d'ici qui raffolent de sang humain) m'ont laissée tranquille.

mardi 24 janvier 2017


Après une bien meilleure nuit à Wellington, départ très matinal pour le ferry qui nous a transportés sur l'ile sud... pas le transport le plus rapide qui soit : presque 4 heures pour faire 22 kilomètres!

Puis dégustation de vins dans une belle vignoble, suivie d'un des meilleurs repas de ce côté-ci de l'hémisphère.
Poulet sur lit de pâtes et tomates cerises

parfait aux pistaches avec tuiles aux amandes
Après ça, nos systèmes digestifs ont été mis à rude épreuve pendant que le bus négociait des routes sinueuses de montagne... pour nous préparer à de "vraies" routes de montagne dans quelques jours!

Et au fur et à mesure que nous nous dirigeons vers le sud, il fait de plus en plus beau et de plus en plus chaud; vous allez me dire que c'est normal qu'il fasse chaud en allant vers le sud, mais ici aux antipodes c'est censé être le contraire : leur sud c'est notre nord, donc ça devrait être le contraire! On ne vas pas de plaindre.
Et puis on ne cherche plus à comprendre non plus, ils font tout à l'envers en Kiwiland! Le sud c'est le nord, l'hiver c'est l'été, ils roulent à gauche, la nuit c'est le jour... parfois je me demande si le soleil se lève bien à l'est... c'est bien à l'est chez nous???

lundi 23 janvier 2017

To sleep or not to sleep....

LA HONTE!!!

Hier soir, entre les jambes sans repos sans relâche et les murs en papier qui me laissaient entendre ronfler le voisin, je ne me suis endormie que vers 1 heure du mat'... avec des boules quiès bien enfoncées dans les oreilles.
J'ai été réveillée par Fabrice qui me touchait le pied, à côté de notre chauffeur-guide Clara... il était 7h45 et nous étions censés partir à 7h30!
Branle-bas de combat : habillée en triple vitesse, mes affaires lancées pêle-mêle dans mes sacs, je me précipite vers la réception le rouge au front... et ma veste restée accrochée à l'intérieur de ma chambre! Jusqu'à présent, je pense que c'est la seule chose que j'ai oubliée (croisons les doigts!)

Puis deux heures de route avant un arrêt pipi, où je vois affiché l'avertissement suivant :

Qui c'est qui a été taquinée toute la journée?

dimanche 22 janvier 2017

Danses avec le diable


Les encriers du diable... autrement dit des bassins de boue aux couleurs de graphite et de pétrole; la Maison du Diable : un cratère effondré; le Bain du Diable : un bassin d'eau de couleur vert fluo; la Grotte de Souffre; le Cratère du Tonnerre...
On aurait pu se croire dans un mini Yellowstone; il s'agit en fait de Wai-o-Tapu, un site géothermique de toute beauté dans un écrin de forêts de sapins.
Après quoi, nous nous retrouvons au pied d'un volcan - toujours actif - pour la nuit!
Je lègue donc ma collection de timbres-poste à ma 7ème cousine du 8ème degré du côté de chez Swann... juste au cas où il y aurait de l'activité volcanique cette nuit!

Pour les fans du Seigneur des Anneaux, je me trouve tout près de Mordor.... donc toujours à danser avec le diable!

samedi 21 janvier 2017

Drôles d'oiseaux et sources chaudes : Of strange birds and hot springs

J'apprends aujourd'hui que le kiwi est apparenté à l'autruche; qu'il ne vole pas; et que son œuf est disproportionnément grand par rapport à sa taille... aie aie aie! Voyez plutôt!

Today, I learned that the kiwi is a cousin to the ostrich; it doesn't fly; and its egg is ridiculously big for its body... ouch! Have a look at this:

Nous avons pu l'admirer dans un habitat plus ou moins naturel : c'est un oiseau nocturne très discret. Le centre Rainbow Springs a donc recréé un environnement pour que le public puisse l'admirer... mais interdiction de prendre des photos... Il faut donc se contenter des spécimens dans le musée...o

We were able to admire in a more or less natural habitat : it's a very discreet nocturnal animal. The Rainbow Springs Centre have recreated an environment so that the public can see it... but no photos allowed. Only permitted to photograph the spécimens in the museum.

Après, nous avons visité un endroit au nom difficilement prononçable dans sa forme contractée : Whakarewarewa... je ne vais même pas essayer de dactylographier le nom complet:
Afterwards, we visited a place with an almost unpronounceable name in its shortened version : Whakarewarewa. I'm not even going to try to type the full scale name...
Essayez pour voir!
You try pronouncing that!
C'est donc un village Maori établi autour de sources chaudes (bouillonnantes mêmes à 90-100°) et de geysers, qu'ils exploitent pour faire la cuisine, chauffer, couler un bain...
Compris dans la visite un petit spectacle de danse et de chant, qui se termine par un Haka!
It's a Maori village established on and around hot springs (boiling even at 90 to 100° C.) and geysers, which they use for cooking, heating, and running their bath...
And the visit comprised a show of Maori singing and dancing,,, ending with a Haka!

"Eau pénétrant dans un trou dans le sol"

Waitomo : des grottes où vivent des milliers de "vers luisants". En fait, ce sont autant de larves qui bâtissent un nid constitué de filaments recouverts de substance gluante. Ces filaments piègent les insectes qui sont alors remontés le long des "filets de pêche".

Le résultat est étonnant, époustouflant, impressionnant.

vendredi 20 janvier 2017

Amitiés sans frontières

En juin 2015, j'avais fait la connaissance d'une bande d'allumés avec qui nous avons fêté les 60 ans de ma copine d'école que je connaissais depuis plus de 40 ans.
Aujourd'hui j'ai retrouvé deux de ces amis avec beaucoup de plaisir.
Après une matinée passée au Musée d'Auckland, Caroline m'a emmenée un peu partout dans la banlieue, voir la mer, les montagnes, les arbres, sa maison, des jolies chutes d'eau.
La journée s'est terminée dans un petit restaurant sympa près de chez eux, où John et Caroline se sont occupés de mon entraînement avant de retrouver mes autres amis dans l'île sud : c'est-à-dire qu'ils ont essayé de me faire boire... beaucoup!

In June 2015, I celebrated my school friend's 60th with a bunch of party lovers...
Today, I was really pleased to meet up with two of these happy people.
After spending the morning at the Auckland Museum, Caroline drove me all around the suburbs : the seaside, the mountains, the trees, her house, a pretty waterfall.
The day ended up in a cute little restaurant near their home, where John and Caroline tried to get me into training to prepare my meeting with other friends on the South Island : meaning they poured wine into me!

mercredi 18 janvier 2017

Des souvenirs Préssssieux! Precioussss memoriessss!






 
Spécialement pour Gael aujourd'hui!
Ah ben, je n'ai pas été déçue par Hobbiton. Il y a beaucoup, beaucoup plus de demeures Hobbit que je ne l'aurais pensé. Le cadre est magique, malgré la pluie qui n'a cessé de tomber toute la matinée.
Végétation luxuriante et soignée : 5 jardiniers à temps plein! Le cidre au Dragon Vert était tout à fait honnête; le buffet sous chapiteau était délicieux - malgré l'absence de champignons au menu (!), la compagnie - cosmopolite - était charmante; les guides et les chauffeurs étaient gentils et serviables. Notre groupe n'était pas trop grand.. en fait ils dispersent les groupes un peu partout pour que chaque groupe se sente seul et privilégié.
Ah non, vraiment mon Précieux, je suis trop contente.
 
Thrilled with Hobbiton. So many more holes in the ground than I expected. the decor is magical, despite the rain which persisted all morning. Luxuriant and well-looked after vegetation : 5 full-time gardiners! The cider at the Green Dragon was correct; the buffet meal Under the marquee was good... despite the absence of mushrooms (!), very pleasant, cosmopolitan company; friendly and helpful drivers and guides. Our group was nice and compact... they spread the groups out throughout the site so you feel unique and privileged.
Oh no, really, my Preciousss, we is sso pleassed!
 


 
Mais où est donc passé mon mardi?
Ce que nous voyons là, c'est le lever du soleil sur Sydney ce mercredi matin. Mais la journée du mardi a carrément disparu... J'ai un vague souvenir d'avoir pris mes médocs du mardi matin, mais le reste de la journée a disparu; le voyage dans le temps serait-il devenu une réalité?
Sérieusement, avec les voyages en avions de plus en plus rapides, quand on voyage de l'ouest à l'est à cette vitesse et qu'on essaie de dormir un maximum, il y a des portions de jour qui disparaissent. Pourtant, aujourd'hui, mercredi, j'ai beaucoup dormi dans l'avion - un vol de 15 heures quand même... mais je m'en souviens.
Et me voilà donc enfin arrivée en Nouvelle Zélande, où il fait beau et chaud... en l'état de zombie... et je viens de voir qu'on vient me chercher demain matin à 6h55....

Did somebody lock Tuesday in the Tardis?
The photo is the sunrise over Sydney as we landed this Wednesday morning But Tuesday has vanished... I can vaguely remember taking my Tuesday morning meds, but the rest of the day is lost... maybe time travel has become possible?
Seriously, now that plane travel has been so fast, journeying from West to East while trying to catch up on sleep, seems to delete certain parts of the day. Funny thing is, Wednesday, I slept a lot on the plane - 15 hour flight if you please - and I remember that bit.
So here I am in Kiwiland where the weather is warm and sunny... and I am a complete zombie... and I have just realised that Aragorn is coming to collect me tomorrow morning at 6h55!!!

jeudi 5 janvier 2017

On se lance...

Voilà, je me lance :

Plusieurs personnes m'ont demandé si j'allais faire un blog de mon voyage en Nouvelle Zélande; je peux prendre ça comme un défi ou comme une invitation. Toujours est-il que j'ai passé une partie de la matinée à essayer de comprendre le fonctionnement, la mise en page, etc...

Il me reste 11 jours avant mon départ et j'ai encore une liste de choses à faire, ainsi qu'un dilemme: comment faire pour avoir suffisamment de sous-vêtements pour ma valise tout en continuant de m'habiller tous les jours? A croire que je n'ai jamais voyagé de ma vie!

Depuis lundi, j'ai tous les papiers, billets, numéros de contact en cas d'urgence, etc... J'ai scanné tous mes documents et me les suis envoyés par mail pour pouvoir y accéder partout en cas de besoin.

Cela fait un bon moment que j'ai commencé à étaler sur le lit de la chambre d'amis les affaires qui iront dans la valise... valise que je dois encore choisir d'ailleurs. Au cours de mon existence, j'ai réussi à amasser une collection de bagages pour toutes les circonstances. La question de pose ici: valise ou grand sac fourre-tout?

Well, here goes :

Several people have asked me if I was going to write a blog about my trip to New Zealand; I can take that as a challenge or an invitation. Anyway, I spent a good part of the morning trying to understand how it all works...

11 days left till I leave and I still have a massive list of things to do, as well as a dilemma : how do I have enough undies for my luggage while continuing to dress myself every? You'd think I'd never travelled before in my life!

Since Monday, I have my papers, tickets, emergency phone numbers... I have scanned all my documents and sent them to myself for easy access everywhere in case of need.

For some time now, the spare bed in the guest room has been piled with stuff to go into my luggage... which I still need to choose. During my life, I have managed to accumulate a whole variety of pieces of luggage for all circumstances. Question is : suitcase or hold-all?